menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 474499

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 25 de septembre 2015 25 de septembre 2015 a 16:02:32 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4554149

Horus Horus 1 de maio 2016 1 de maio 2016 a 22:50:12 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5101738

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #266790Get out!.

¡Fuera!

addite per Espi, 21 de augusto 2010

ligate per Espi, 21 de augusto 2010

¡Fuera!

addite per wallebot, 27 de novembre 2011

ligate per wallebot, 27 de novembre 2011

ligate per marcelostockle, 27 de novembre 2011

ligate per marcelostockle, 19 de februario 2012

ligate per marcelostockle, 19 de februario 2012

ligate per marcelostockle, 19 de februario 2012

ligate per marcelostockle, 19 de februario 2012

¡Fuera!

addite per wallebot, 6 de april 2012

ligate per wallebot, 6 de april 2012

ligate per alexmarcelo, 8 de april 2012

ligate per marcelostockle, 3 de januario 2013

ligate per Horus, 25 de septembre 2015

ligate per Horus, 1 de maio 2016

ligate per baudelaire, 2 de januario 2018

ligate per magnificentgoddess, 3 de septembre 2019

ligate per martinod, 6 de maio 2020

ligate per MarijnKp, 22 de maio 2020

ligate per ignacio, 4 de decembre 2020

ligate per Micsmithel, 14 de januario 2021

ligate per Micsmithel, 14 de januario 2021

ligate per Micsmithel, 14 de januario 2021

ligate per Micsmithel, 14 de januario 2021

ligate per Micsmithel, 14 de januario 2021

ligate per mialiesperantistas, 5 de februario 2021

ligate per Micsmithel, 3 de septembre 2022

ligate per shekitten, 8 de decembre 2022

ligate per Masatami, 19 de maio 2023

ligate per puppetshow, 8 de augusto 2023