menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase โ„– 482007

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} โ€” pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 7 de decembre 2015 7 de decembre 2015 a 21:00:06 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4750764

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #5383๋ฌด์—‡์ด ๋ฌธ์ œ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?.

Sorun ne?

addite per boracasli, 26 de augusto 2010

ligate per sencay, 17 de septembre 2010

Sorun ne?

addite per duran, 10 de novembre 2012

ligate per duran, 10 de novembre 2012

โžœ #895943

ligate per duran, 28 de decembre 2012

โžœ #895943

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

โžœ #4749524

ligate per Horus, 7 de decembre 2015

โžœ #4749524

disligate per Horus, 9 de januario 2016

ligate per Horus, 9 de januario 2016

ligate per bardamu1894, 11 de martio 2021

ligate per emitxab111, 13 de octobre 2022

ligate per emitxab111, 13 de octobre 2022