"itoshi teru", vraiment...?
Non effectivement. C'est le convertisseur japonais->romaji qui convertit pas toujours correctement. En tous cas c'est corrigé.
Si tu n'as pas encore lu, il y a des explications concernant le romaji des phrases dans Tatoeba ici : http://blog.tatoeba.org/2009/02...anization.html
Et ici concernant les règles de romanization qu'il faudrait idéalement suivre : http://blog.tatoeba.org/2009/02...or-romaji.html (quoique c'est pas vraiment des règles définitive vu que certaines peuvent être contestables, mais bon)
태그
모든 태그 보기Sentence text
License: CC BY 2.0 FR활동 이력
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
미확인 회원이 연결, date unknown
미확인 회원이 연결, date unknown
미확인 회원이 연결, date unknown
미확인 회원이 연결, date unknown
미확인 회원이 연결, date unknown
미확인 회원이 연결, date unknown
미확인 회원이 연결, date unknown
미확인 회원이 연결, date unknown
미확인 회원이 연결, date unknown
미확인 회원이 추가, date unknown
CK씨가 연결, 2011년 11월 30일
marcelostockle씨가 연결, 2012년 10월 22일
sharptoothed씨가 연결, 2012년 12월 29일
sharptoothed씨가 연결, 2012년 12월 29일
sharptoothed씨가 연결, 2012년 12월 29일
Silja씨가 연결, 2014년 5월 3일
Silja씨가 연결, 2014년 5월 3일
Silja씨가 연결, 2014년 5월 3일
ver50n씨가 연결, 2015년 5월 28일
gillux씨가 연결, 2015년 6월 30일
Bilmanda씨가 연결, 2015년 10월 29일
Raizin씨가 연결, 2016년 9월 7일
Dominika7씨가 연결, 2020년 8월 30일
Dominika7씨가 연결, 2020년 8월 30일
Johannes_S씨가 연결, 2021년 5월 21일
Johannes_S씨가 연결, 2021년 5월 21일
Dominika7씨가 연결, 2024년 8월 26일