menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #5113765

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

raggione raggione May 5, 2016 May 5, 2016 at 9:54:29 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

Vielleicht liest Du mal den Quick Start Guide, legume.

Klammern als Alternativen in Sätzen sind nicht erwünscht.
Auch nicht zwei Sprachen in einer Zeile.
Lösche bitte die asiatische Sprache aus Deiner Zeile, und wenn Du willst, kannst Du sie als Übersetzung des deutschen Satzes eingeben. Da müsstest Du zuerst auf den deutschen Satz gehen.

Idealerweise sollte man - anfänglich jedenfalls - hauptsächlich Sätze in der Muttersprache eingeben und übersetzen.

Ich sehe schon, das wird ein Himmelfahrstschnellkurs in Tatoeaba. No problem.

cueyayotl cueyayotl May 6, 2016 May 6, 2016 at 5:19:12 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

ISO 639-3 BAR

raggione raggione May 7, 2016 May 7, 2016 at 7:39:31 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

@legume
Lösche bitte den japanischen Satz aus dieser Satzzeile und gib ihn als eigene Übersetzung des deutsch/wienerischen Satzes wieder ein.
Dann würden beide Sätze nicht nebeneinander, sondern untereinander stehen. Danke.

raggione raggione May 7, 2016 May 7, 2016 at 7:41:27 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

@cueyayotl
The tag "Bavarian" does not apply. "Viennese" and "Bavarian" are not the same.
I have removed it. Is that OK?

brauchinet brauchinet May 7, 2016, May 7, 2016 de ame/ê pergalkerdene May 7, 2016 at 7:49:19 AM UTC, May 7, 2016 at 7:50:04 AM UTC de ame/ê pergalkerdene flag Report link Lînko payîdar

In German, there seem to be two two different writings of "Bavarian":
bairisch: all kinds of Upper German (and Austrian) varieties, including of course Viennese
bayerisch: the specific dialect spoken (in some regions) of Bayern

raggione raggione May 7, 2016 May 7, 2016 at 7:53:48 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

@legume
Lösche bitte den japanischen Satz aus dieser Satzzeile und gib ihn als eigene Übersetzung des deutsch/wienerischen Satzes wieder ein.
Dann würden beide Sätze nicht nebeneinander, sondern untereinander stehen. Danke.

cueyayotl cueyayotl May 8, 2016 May 8, 2016 at 3:34:53 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

Thank you Brauchinet. I'm not sure who does the German translation of the Tatoeba Interface, but we will be adding 'Bavarian' soon, please make sure it is translated into 'Bairisch' and NOT 'Bayerisch', or else there will be more problems in the future :(

raggione raggione May 8, 2016 May 8, 2016 at 4:19:02 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

@cueyayotl
Pfirsichbaeumchen does the translation of the interface into German.

Personally I am not very happy about "Bavarian" being added since it leads to confusions. It might be linguistically correct but beside the point for all common native speakers of German if Austrian German will be the bulk of the sentences being put there. At least, I feel, there needs to be some exchange of views before this is done. Also with legume, who might not come back to the project, having had a gruelling first experience of it, if I may say so.

Is there no way of creating Austrian or Viennese? This would make much more sense, in my view.

I'll be away for the day today so no further contributions from my part. But thank you for taking such an interest in the matter.

Ricardo14 Ricardo14 May 8, 2016 May 8, 2016 at 4:38:38 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

> Is there no way of creating Austrian or Viennese? This would make much more sense, in my view.

If they have an ISO 639-3 code as Bavarian does, no problems. However, SIL does not include codes that easily...they even didn't create a code for Valencian... :/

raggione raggione May 24, 2016, May 24, 2016 de ame/ê pergalkerdene May 24, 2016 at 9:36:04 AM UTC, May 24, 2016 at 9:44:12 AM UTC de ame/ê pergalkerdene flag Report link Lînko payîdar

keine Reaktion - japanischen Vorsatz von legume entfernt und nötige Änderungen am wienerischen Satz vorgenommen (großer Anfangsbuchstabe, Entfernung der Klammer)

no reponse - removed the Japanese from legume's sentence and changed what was needed in the Viennese sentence (capitalised the beginning, removes parantheses)

Metadata

close

Lîsteyî

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #5110387Ich glaube, Tom ist dreißig. amê îlawekerdene.

維也納語

hetê legumera ame îlawekerdene, May 5, 2016

hetê legume ra ame girêdayene, May 5, 2016

維也納語 i dengma, da Tommi is (so) dräsk.

hetê legume ra ame pergalkerdene, May 5, 2016

#5161867

hetê raggione ra ame girêdayene, May 24, 2016

I dengma, da Tommi is so dräsk.

hetê raggione ra ame pergalkerdene, May 24, 2016

#5161867

hetê cueyayotl ra wedarîya, June 15, 2016