menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #5364499

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

raggione raggione August 23, 2016 August 23, 2016 at 1:42:17 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

„erwarte“ statt „verlange“ ?

mraz mraz August 23, 2016, August 23, 2016 de ame/ê pergalkerdene August 23, 2016 at 5:49:14 PM UTC, August 23, 2016 at 5:54:22 PM UTC de ame/ê pergalkerdene flag Report link Lînko payîdar

verlangen = követel

ich verlange vorgelassen zu werden

du verlangst Unmögliches von mir

raggione raggione August 23, 2016 August 23, 2016 at 8:52:06 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Pardon. Aber „Ich verlange, dass man mir glaubt“ ist meinem Empfinden nach ein ziemlich unwahrscheinlicher Satz. Glauben und Lieben und dergleichen kann man meines Erachtens nach nicht verlangen.

mraz mraz August 23, 2016 August 23, 2016 at 10:02:04 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

vor Gericht:

raggione raggione August 23, 2016 August 23, 2016 at 10:45:22 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Das räumt meine Bedenken nicht aus.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 23, 2016 August 23, 2016 at 11:21:46 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Wenn jemandem zu Unrecht nicht geglaubt wird, kann er doch in seiner Verzweiflung diesen Ausspruch tun. Ich würde wohl ein Ausrufezeichen setzen. ☺

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle orîjînal a û açarnayîş ra nêvirazîyaya.

Ich verlange,dass man mir glaubt.

hetê mrazra ame îlawekerdene, August 23, 2016

hetê mraz ra ame girêdayene, August 23, 2016

Ich verlange, dass man mir glaubt.

hetê mraz ra ame pergalkerdene, August 23, 2016

Ich verlange, dass man mir glaubt!

hetê mraz ra ame pergalkerdene, August 24, 2016

hetê ieflicca ra ame girêdayene, August 24, 2016

hetê GrizaLeono ra ame girêdayene, October 4, 2016