menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº560481

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

Horus Horus 6 de diciembre de 2015 6 de diciembre de 2015, 11:30:12 UTC flag Report link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1158993

Horus Horus 2 de octubre de 2016 2 de octubre de 2016, 1:40:04 UTC flag Report link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5485624

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #512334¿En qué estás pensando?.

Pri kio vi pensas?

añadida por Ignatius881, 11 de octubre de 2010

enlazada por Ignatius881, 11 de octubre de 2010

enlazada por pliiganto, 20 de diciembre de 2010

enlazada por pliiganto, 20 de diciembre de 2010

enlazada por pliiganto, 20 de diciembre de 2010

enlazada por pliiganto, 20 de diciembre de 2010

Pri kio vi pensas?

añadida por MondCivitano, 25 de diciembre de 2010

enlazada por Paiooooo, 25 de diciembre de 2010

enlazada por rado, 25 de diciembre de 2010

Pri kio vi pensas?

añadida por GrizaLeono, 12 de julio de 2011

enlazada por GrizaLeono, 12 de julio de 2011

Pri kio vi pensas?

añadida por sysko, 4 de octubre de 2011

enlazada por sysko, 4 de octubre de 2011

#1146683

enlazada por sacredceltic, 7 de octubre de 2011

enlazada por sacredceltic, 7 de octubre de 2011

Pri kio vi pensas?

añadida por GrizaLeono, 25 de agosto de 2012

enlazada por GrizaLeono, 25 de agosto de 2012

enlazada por Esperantostern, 25 de agosto de 2012

enlazada por Matheus, 1 de febrero de 2013

#2814501

enlazada por MarekMazurkiewicz, 29 de octubre de 2013

enlazada por MarekMazurkiewicz, 29 de octubre de 2013

#2814501

desenlazada por Horus, 19 de enero de 2015

enlazada por Horus, 19 de enero de 2015

enlazada por Horus, 6 de diciembre de 2015

enlazada por Horus, 2 de octubre de 2016

enlazada por nimfeo, 24 de octubre de 2016

enlazada por herrsilen, 22 de febrero de 2017

enlazada por PaulP, 26 de septiembre de 2017

enlazada por Hans07, 21 de junio de 2018

enlazada por danepo, 13 de marzo de 2020

enlazada por PaulP, 16 de mayo de 2022

enlazada por PaulP, 16 de mayo de 2022

enlazada por PaulP, 16 de mayo de 2022

enlazada por PaulP, 16 de mayo de 2022

enlazada por PaulP, 16 de mayo de 2022

enlazada por PaulP, 16 de mayo de 2022

enlazada por Vortarulo, 25 de agosto de 2025