menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search

Cümle numarası #61398

info_outline Metadata
warning
Cümleniz eklenemedi çünkü sitede mevcut.
#{{vm.sentence.id}} cümlesi — {{vm.sentence.user.username}} kullanıcısına ait #{{vm.sentence.id}} cümlesi
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümle, sahibinin ana dilinde.
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çeviriler
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çevirilerin çevirileri
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az çeviri

Yorumlar

Horus Horus 19 Ocak 2015 19 Ocak 2015 21:42:33 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2990393

Horus Horus 1 Ekim 2025 1 Ekim 2025 15:32:03 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #13487401

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} tarafından Unknown author

Lisans: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Kayıtlar

Bu cümlenin en başta çeviri olarak eklenip eklenmediğini bilemiyoruz.

bilinmeyen bir üye bağladı, tarih bilinmiyor

Who wrote these two letters?

bilinmeyen bir üye ekledi, tarih bilinmiyor

Pharamp bağladı, 11 Nisan 2010 tarihinde

Pharamp bağladı, 13 Nisan 2010 tarihinde

Mofli bağladı, 25 Ağustos 2011 tarihinde

ondo bağladı, 27 Ekim 2011 tarihinde

Vortarulo bağladı, 25 Kasım 2011 tarihinde

marcelostockle bağladı, 29 Ocak 2012 tarihinde

Globetrotter bağladı, 15 Nisan 2012 tarihinde

Globetrotter bağladı, 15 Nisan 2012 tarihinde

al_ex_an_der bağladı, 4 Ağustos 2012 tarihinde

Amastan bağladı, 9 Mart 2013 tarihinde

odexed bağladı, 26 Nisan 2014 tarihinde

#2990393

CK bağladı, 6 Ekim 2014 tarihinde

#2689676

Horus bağladı, 19 Ocak 2015 tarihinde

#4728182

mraz bağladı, 26 Kasım 2015 tarihinde

alexmarcelo bağladı, 4 Nisan 2016 tarihinde

deniko bağladı, 8 Ağustos 2017 tarihinde

deniko bağladı, 8 Ağustos 2017 tarihinde

bill bağladı, 30 Ağustos 2017 tarihinde

PaulP bağladı, 25 Ocak 2018 tarihinde

sharris123 bağladı, 11 Şubat 2019 tarihinde

MarijnKp bağını kaldırdı, 23 Eylül 2020 tarihinde

Igider bağladı, 20 Ocak 2021 tarihinde

Adelpa bağladı, 21 Ekim 2021 tarihinde

Aiji bağladı, 1 Ocak 2023 tarihinde

Aiji bağladı, 1 Ocak 2023 tarihinde

PaulP bağladı, 22 Mayıs 2025 tarihinde

PaulP bağladı, 22 Mayıs 2025 tarihinde

PaulP bağladı, 22 Mayıs 2025 tarihinde

Askara bağladı, 8 Eylül 2025 tarihinde

Horus bağladı, 1 Ekim 2025 tarihinde

Rafik bağladı, 1 Ekim 2025 tarihinde

Rafik bağladı, 1 Ekim 2025 tarihinde