menu
Tatoeba
language
Региструј се Пријави се
language српски
menu
Tatoeba

chevron_right Региструј се

chevron_right Пријави се

Претражи

chevron_right Прикажи насумичну реченицу

chevron_right Претражи по језику

chevron_right Претражи по списку

chevron_right Претражи по ознаци

chevron_right Претражи по звучном запису

Заједница

chevron_right Зид

chevron_right Списак свих чланова

chevron_right Језици чланова

chevron_right Матерњи језици

search
clear
swap_horiz
search

Реченица #7081604

info_outline Metadata
warning
Твоја реченица није додата јер следеће већ постоје.
Реченица #{{vm.sentence.id}} — припада кориснику {{vm.sentence.user.username}} Реченица #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Овај реченица припада којој је то матерњи језик
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи превода
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Мање превода

Коментари

Horus Horus 20. новембар 2019. 20. новембар 2019. 06:00:06 UTC flag Report link Пермалинк

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #8334501

Rafik Rafik 03. новембар 2022. 03. новембар 2022. 12:49:18 UTC flag Report link Пермалинк

Acimi?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #11225109 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Aznay Aznay 03. новембар 2022. 03. новембар 2022. 14:33:49 UTC flag Report link Пермалинк

Nekni taqbaylit nneɣ neqqar-itt akka.
Kul wa taqbaylit-is
Tanmirt,


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #11225109 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Rafik Rafik 03. новембар 2022. 03. новембар 2022. 14:43:54 UTC flag Report link Пермалинк

Anta tamnaḍṭ ma ulac aɣilif!


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #11225109 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Aznay Aznay 03. новембар 2022. 03. новембар 2022. 15:11:24 UTC flag Report link Пермалинк

Semaoun n Iznayen.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #11225109 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Igider Igider 03. новембар 2022. 03. новембар 2022. 15:19:28 UTC flag Report link Пермалинк

@Aznay

Ula d nekk seg temnaḍt n Ibudraren (Ivudraren), ur nesseqdac ara (ɛ)

Neqqar "ami" mačči "ɛemmi", "yawej" mačči "yeɛwej"... atg.

Aṭas i nesɛa n iyennaten-agi. Lemmer dɣa yal yiwen ad yaru ɣef leḥsab (leḥsav) n taddart-is, terwi!

Tanemmirt.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #11225109 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Rafik Rafik 03. новембар 2022. 03. новембар 2022. 23:06:59 UTC flag Report link Пермалинк

Kifkif ula deg Wat Zmenzer ur neqqar ara "ɛ", ur neqqar ara "tawwurt" ur neqqar ara "yewwi-d" neqqar daɣen "vava" acu ttaruɣ akken llan ilugan. Bɣiɣ tutlayt taqbaylit ad taẓ ɣer sdat mačči d tameslayt n taddart-iw i bɣiɣ ad d-tufrar.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #11225109 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 11. новембар 2022. 11. новембар 2022. 11:32:03 UTC flag Report link Пермалинк

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #11225109

Metadata

close

Ознаке

View all tags

Спискови

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Логови

This sentence was initially added as a translation of sentence #375871Pourquoi ?.

Acimi?

додато од стране корисника Amazigh_Bedar, 23. август 2018.

повезано од стране корисника Amazigh_Bedar, 23. август 2018.

повезано од стране корисника Marzuquccen, 30. август 2018.