
check translations
The Japanese sentence means he'll be visiting one of the moons of the planet Jupiter.

Intentional or not? Kind of a strange sentence

Not intentional
エウロパ is a mistranslation of "Europe", the real spelling is ヨーロッパ
The sentence is fine as is so it was left alone
Etîketî
Heme etîketan bivîneLîsteyî
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRDekewtişî
Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #870659
hetê marshmallowcatra ame îlawekerdene, March 13, 2012
hetê marshmallowcat ra ame girêdayene, March 13, 2012
hetê marcelostockle ra ame girêdayene, April 26, 2012
hetê CK ra wedarîya, May 29, 2019
hetê CK ra wedarîya, May 29, 2019
hetê auxitt ra ame girêdayene, January 17, 2022
hetê Pfirsichbaeumchen ra ame girêdayene, January 17, 2022
hetê Yorwba ra ame girêdayene, January 18, 2022