menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #1673669

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

Rovo Rovo July 7, 2012 July 7, 2012 at 11:41:59 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Le port regorge de bateaux de toutes sortes.

Rovo Rovo July 7, 2012 July 7, 2012 at 11:42:01 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Le port regorge de bateaux de toutes sortes.

Benjameno Benjameno July 7, 2012 July 7, 2012 at 11:45:50 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Saluton, kial vi afiŝis franclingvan tradukon al mia frazo?

Rovo Rovo July 7, 2012 July 7, 2012 at 11:47:23 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

(Duobla) Eraro mia, kara, senkulpigu!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #47983The port is filled with vessels of all kinds. amê îlawekerdene.

La porto plenplenas je ĉiaspecaj akvoveturiloj.

hetê Benjamenora ame îlawekerdene, July 7, 2012

hetê Benjameno ra ame girêdayene, July 7, 2012

La haveno plenplenas je ĉiaspecaj akvoveturiloj.

hetê Benjameno ra ame pergalkerdene, July 7, 2012

hetê Rovo ra ame girêdayene, July 7, 2012