menu
Tatoeba
language
Cofrestru Mewngofnodi
language Cymraeg
menu
Tatoeba

chevron_right Cofrestru

chevron_right Mewngofnodi

Pori

chevron_right Show random sentence

chevron_right Pori yn ôl iaith

chevron_right Pori yn ôl rhestr

chevron_right Pori yn ôl tag

chevron_right Pori sain

Community

chevron_right Mur

chevron_right Rhestr o bob aelod

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Brawddeg #300071

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Cyfieithiadau
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Llai o gyfieithiadau

Sylwadau

Nid oes unrhyw sylwadau ar hyn o bryd.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Cofnodion

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

He is independent of His parents.

added by an unknown member, dyddiad anhysbys

linked by an unknown member, dyddiad anhysbys

He is independent of his parents.

golygwyd gan CK, 16 Mai 2010

datgysylltwyd gan blay_paul, 16 Mai 2010

#98985

datgysylltwyd gan blay_paul, 16 Mai 2010

cysylltwyd gan Guybrush88, 19 Tachwedd 2010

cysylltwyd gan callmath, 30 Tachwedd 2010

cysylltwyd gan Martha, 25 Chwefror 2011

cysylltwyd gan Scott, 15 Ebrill 2011

cysylltwyd gan martinod, 31 Awst 2011

cysylltwyd gan bunbuku, 7 Tachwedd 2011

cysylltwyd gan marcelostockle, 25 Mawrth 2012

cysylltwyd gan duran, 29 Mai 2012

cysylltwyd gan alexmarcelo, 28 Mehefin 2012

#3100305

cysylltwyd gan Aleksandro40, 16 Mawrth 2014

cysylltwyd gan Guybrush88, 13 Tachwedd 2014

#3100305

datgysylltwyd gan Horus, 20 Ionawr 2015

cysylltwyd gan Horus, 20 Ionawr 2015

cysylltwyd gan Ricardo14, 1 Mai 2016

cysylltwyd gan AlanF_US, 6 Medi 2016

cysylltwyd gan wolfgangth, 12 Mehefin 2021