menu
Tatoeba
language
Cofrestru Mewngofnodi
language Cymraeg
menu
Tatoeba

chevron_right Cofrestru

chevron_right Mewngofnodi

Pori

chevron_right Show random sentence

chevron_right Pori yn ôl iaith

chevron_right Pori yn ôl rhestr

chevron_right Pori yn ôl tag

chevron_right Pori sain

Community

chevron_right Mur

chevron_right Rhestr o bob aelod

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Brawddeg #31358

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Cyfieithiadau
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Llai o gyfieithiadau

Sylwadau

Nid oes unrhyw sylwadau ar hyn o bryd.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Cofnodion

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

It is time for us to go home.

added by an unknown member, dyddiad anhysbys

linked by an unknown member, dyddiad anhysbys

cysylltwyd gan aandrusiak, 21 Medi 2010

cysylltwyd gan ae5s, 25 Awst 2011

cysylltwyd gan Amastan, 17 Mehefin 2012

cysylltwyd gan carloseperola, 29 Gorffennaf 2015

#4620791

cysylltwyd gan tulin, 18 Hydref 2015

#4620791

datgysylltwyd gan Horus, 18 Hydref 2015

cysylltwyd gan Horus, 18 Hydref 2015

cysylltwyd gan odexed, 15 Ebrill 2016

It's time for us to go home.

golygwyd gan CK, 14 Mai 2016

cysylltwyd gan deniko, 5 Medi 2017

cysylltwyd gan Guybrush88, 30 Ionawr 2018

cysylltwyd gan small_snow, 5 Chwefror 2021

cysylltwyd gan DJ_Saidez, 5 Chwefror 2021

cysylltwyd gan aldar, 27 Ebrill 2021

cysylltwyd gan Pineapple, 18 Mehefin 2023

cysylltwyd gan Pineapple, 18 Mehefin 2023