menu
Tatoeba
language
Cofrestru Mewngofnodi
language Cymraeg
menu
Tatoeba

chevron_right Cofrestru

chevron_right Mewngofnodi

Pori

chevron_right Show random sentence

chevron_right Pori yn ôl iaith

chevron_right Pori yn ôl rhestr

chevron_right Pori yn ôl tag

chevron_right Pori sain

Community

chevron_right Mur

chevron_right Rhestr o bob aelod

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Brawddeg #319544

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Cyfieithiadau
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Llai o gyfieithiadau

Sylwadau

Nid oes unrhyw sylwadau ar hyn o bryd.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Cofnodion

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Come into the room.

added by an unknown member, dyddiad anhysbys

linked by an unknown member, dyddiad anhysbys

cysylltwyd gan duran, 24 Tachwedd 2011

cysylltwyd gan alexmarcelo, 16 Rhagfyr 2011

cysylltwyd gan arcticmonkey, 6 Ionawr 2012

cysylltwyd gan arcticmonkey, 6 Ionawr 2012

cysylltwyd gan arcticmonkey, 6 Ionawr 2012

cysylltwyd gan marcelostockle, 14 Ionawr 2012

cysylltwyd gan marcelostockle, 14 Ionawr 2012

cysylltwyd gan sacredceltic, 2 Chwefror 2012

cysylltwyd gan sacredceltic, 2 Chwefror 2012

cysylltwyd gan MrShoval, 16 Mehefin 2012

cysylltwyd gan MrShoval, 16 Mehefin 2012

cysylltwyd gan sabretou, 27 Rhagfyr 2012

cysylltwyd gan sabretou, 27 Rhagfyr 2012

cysylltwyd gan PaulP, 18 Medi 2014

cysylltwyd gan Lepotdeterre, 5 Gorffennaf 2015

cysylltwyd gan marafon, 31 Gorffennaf 2015

cysylltwyd gan marafon, 31 Gorffennaf 2015

#4421248

cysylltwyd gan marafon, 31 Gorffennaf 2015

#4421251

cysylltwyd gan marafon, 31 Gorffennaf 2015

cysylltwyd gan marafon, 31 Gorffennaf 2015

cysylltwyd gan marafon, 31 Gorffennaf 2015

#4421251

datgysylltwyd gan Horus, 31 Gorffennaf 2015

cysylltwyd gan Horus, 31 Gorffennaf 2015

#4421248

datgysylltwyd gan Horus, 31 Gorffennaf 2015

cysylltwyd gan Horus, 31 Gorffennaf 2015

cysylltwyd gan shanghainese, 31 Gorffennaf 2015

cysylltwyd gan marafon, 31 Gorffennaf 2015

cysylltwyd gan marafon, 31 Gorffennaf 2015

cysylltwyd gan Guybrush88, 8 Hydref 2016

cysylltwyd gan Guybrush88, 8 Hydref 2016

cysylltwyd gan Guybrush88, 8 Hydref 2016

cysylltwyd gan deniko, 18 Gorffennaf 2018

cysylltwyd gan PaulP, 13 Mehefin 2020

cysylltwyd gan nnaser_uqemmum, 9 Hydref 2022