menu
Tatoeba
language
Cofrestru Mewngofnodi
language Cymraeg
menu
Tatoeba

chevron_right Cofrestru

chevron_right Mewngofnodi

Pori

chevron_right Show random sentence

chevron_right Pori yn ôl iaith

chevron_right Pori yn ôl rhestr

chevron_right Pori yn ôl tag

chevron_right Pori sain

Community

chevron_right Mur

chevron_right Rhestr o bob aelod

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Brawddeg #4040715

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Cyfieithiadau
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Llai o gyfieithiadau

Sylwadau

Ooneykcall Ooneykcall 11 Mehefin 2015 11 Mehefin 2015 am 11:06:06 UTC flag Report link Permalink

??? > ...
n'est-ce pas?

nimfeo nimfeo 11 Mehefin 2015 11 Mehefin 2015 am 13:32:42 UTC flag Report link Permalink

@Ooneykcall, mi ne komprenas vian koemnton.
je ne comprends pas votre commentaire.

Ooneykcall Ooneykcall 11 Mehefin 2015 11 Mehefin 2015 am 15:14:19 UTC flag Report link Permalink

Sie haben "???" statt "..." geschrieben, nicht wahr?

">" = "change to"

"??? > ..." = "change ??? to ..."

nimfeo nimfeo 11 Mehefin 2015 11 Mehefin 2015 am 15:54:41 UTC flag Report link Permalink

Jetzt habe ich verstanden. Danke!
Gewöhnilich benutze ich -> statt > ;)

Ooneykcall Ooneykcall 11 Mehefin 2015 11 Mehefin 2015 am 16:58:00 UTC flag Report link Permalink

...So shouldn't '???' be changed into '...' then?

nimfeo nimfeo 12 Mehefin 2015 12 Mehefin 2015 am 05:59:36 UTC flag Report link Permalink

changed!

Metadata

close

Tagiau

Gweld pob tag

Rhestri

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Cofnodion

This sentence was initially added as a translation of sentence #3503234« Tom, quelle fille tu trouves la plus belle de la classe ? » « Hmm, peut-être Marie… » « Hein, Marie ? Elle est pas si belle que ça, si ? ».

"Tomo, kiun knabinon vi konsideras la plej bela en la klaso?" "Be, eble Manjon???" "Kio? Manjo? Ŝi ne estas tiel bela, ĉu?"

ychwanegwyd gan nimfeo, 5 Ebrill 2015

"Tomo, kiun knabinon vi konsideras la plej bela en la klaso?" "Be, eble Manjon..." "Kio? Manjo? Ŝi ne estas tiel bela, ĉu?"

golygwyd gan nimfeo, 12 Mehefin 2015