Il me semble préférable de traduire :
"Il est humain de se tromper, mais pour vraiment foutre la merde, on a besoin d'un ordinateur." - Farmers Almanac, 1978
+1
« ça prend » est une traduction littérale de l'anglais "it takes/requires" mais n'est pas du tout naturel en français...
Tagiau
Gweld pob tagRhestri
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRCofnodion
This sentence was initially added as a translation of sentence #1787
ychwanegwyd gan Scott, 2 Gorffennaf 2010
golygwyd gan Scott, 2 Gorffennaf 2010
cysylltwyd gan GrizaLeono, 14 Hydref 2010