iun, kiu
iun, kiu
@sacredceltic ?
@sacredceltic ?
?
.
Mi ne komprenas...
Estis miskompreno:
October 30, 2020: mi atentigis vin (temis pri la komo en "iun, kiu")
October 31, 2020: vi korektis vian frazon senkomente
hodiaŭ: mi denove atentigis vin
Do, la komo bonas nun. Parolante pri interpunkcio: vi ne hazarde povus eble forigi la superfluan spaceton antaŭ la demandosigno, bonvole?
Ne !
vi ne regas interpunkcion en Esperanto. ĝi ne estas universala, kiel Zamenhof klarigis.
bonvolu ĉesi ĉikani min pri ĉi tio.
Kaj la etikedo estas ridinda. Ne temas pri nacieco sed pri interpunkciaj reguloj, kiuj varias regule en multaj lingvoj kaj tra la historio, inkluzive en la germana. simple malfermu gramatikon de la fratoj Grimm, fondintoj de la moderna germana, por kontroli ĝin... ;-)
Mi sufiĉe bone regas la interpunkcion en Esperanto, do mi helpos al vi. Helpo ne estas ĉikanado.
Do vi regas ion kiu ne ekzistas. ĝi estas granda nescio
Mi ne bezonas helpon de sensciuloj.
Esti senscia pri la scio de aliaj ne signifas ke oni estas scia.
sed mi ne ŝajnigas scii, vi faras tion...
Mi forigas mian markon ("!"), sed tenas la etikedon "french-punctuation".
Ĉu vi konas iun, kiu ne estas ĉe Facebook ? -> Ĉu vi konas iun, kiu ne estas ĉe Facebook?
Ne estas “french”...
Tagiau
Gweld pob tagRhestri
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRCofnodion
This sentence was initially added as a translation of sentence #475758
ychwanegwyd gan sacredceltic, 25 Awst 2010
cysylltwyd gan sacredceltic, 25 Awst 2010
cysylltwyd gan MUIRIEL, 1 Rhagfyr 2010
golygwyd gan sacredceltic, 2 Gorffennaf 2011
cysylltwyd gan sacredceltic, 2 Gorffennaf 2011
cysylltwyd gan mraz, 11 Hydref 2014
golygwyd gan sacredceltic, 31 Hydref 2020