menu
Tatoeba
language
Cofrestru Mewngofnodi
language Cymraeg
menu
Tatoeba

chevron_right Cofrestru

chevron_right Mewngofnodi

Pori

chevron_right Show random sentence

chevron_right Pori yn ôl iaith

chevron_right Pori yn ôl rhestr

chevron_right Pori yn ôl tag

chevron_right Pori sain

Community

chevron_right Mur

chevron_right Rhestr o bob aelod

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Brawddeg #478895

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Cyfieithiadau
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Llai o gyfieithiadau

Sylwadau

Hans07 Hans07 2 Chwefror 2011 2 Chwefror 2011 am 22:30:16 UTC link Permalink

iun, kiu

Gyuri Gyuri 2 Gorffennaf 2011 2 Gorffennaf 2011 am 17:47:21 UTC link Permalink

iun, kiu

Tepan Tepan 30 Hydref 2020 30 Hydref 2020 am 14:00:09 UTC link Permalink

@sacredceltic ?

Tepan Tepan 3 Rhagfyr 2020 3 Rhagfyr 2020 am 08:08:00 UTC link Permalink

@sacredceltic ?

sacredceltic sacredceltic 3 Rhagfyr 2020 3 Rhagfyr 2020 am 11:24:22 UTC link Permalink

?

Tepan Tepan 3 Rhagfyr 2020 3 Rhagfyr 2020 am 11:26:41 UTC link Permalink

.

sacredceltic sacredceltic 3 Rhagfyr 2020 3 Rhagfyr 2020 am 11:53:55 UTC link Permalink

Mi ne komprenas...

Tepan Tepan 3 Rhagfyr 2020 3 Rhagfyr 2020 am 12:02:52 UTC link Permalink

Estis miskompreno:

October 30, 2020: mi atentigis vin (temis pri la komo en "iun, kiu")
October 31, 2020: vi korektis vian frazon senkomente
hodiaŭ: mi denove atentigis vin

Do, la komo bonas nun. Parolante pri interpunkcio: vi ne hazarde povus eble forigi la superfluan spaceton antaŭ la demandosigno, bonvole?

sacredceltic sacredceltic 3 Rhagfyr 2020 3 Rhagfyr 2020 am 13:44:39 UTC link Permalink

Ne !

vi ne regas interpunkcion en Esperanto. ĝi ne estas universala, kiel Zamenhof klarigis.
bonvolu ĉesi ĉikani min pri ĉi tio.

sacredceltic sacredceltic 3 Rhagfyr 2020 3 Rhagfyr 2020 am 13:49:04 UTC link Permalink

Kaj la etikedo estas ridinda. Ne temas pri nacieco sed pri interpunkciaj reguloj, kiuj varias regule en multaj lingvoj kaj tra la historio, inkluzive en la germana. simple malfermu gramatikon de la fratoj Grimm, fondintoj de la moderna germana, por kontroli ĝin... ;-)

Tepan Tepan 3 Rhagfyr 2020 3 Rhagfyr 2020 am 13:52:35 UTC link Permalink

Mi sufiĉe bone regas la interpunkcion en Esperanto, do mi helpos al vi. Helpo ne estas ĉikanado.

sacredceltic sacredceltic 3 Rhagfyr 2020 3 Rhagfyr 2020 am 13:57:06 UTC link Permalink

Do vi regas ion kiu ne ekzistas. ĝi estas granda nescio

sacredceltic sacredceltic 3 Rhagfyr 2020 3 Rhagfyr 2020 am 14:05:19 UTC link Permalink

https://tatoeba.org/fra/sentences/show/595697

Tepan Tepan 3 Rhagfyr 2020 3 Rhagfyr 2020 am 14:08:13 UTC link Permalink

https://tatoeba.org/eng/sentences/show/594466

sacredceltic sacredceltic 3 Rhagfyr 2020 3 Rhagfyr 2020 am 14:09:29 UTC link Permalink

Mi ne bezonas helpon de sensciuloj.

Tepan Tepan 3 Rhagfyr 2020 3 Rhagfyr 2020 am 14:10:54 UTC link Permalink

Esti senscia pri la scio de aliaj ne signifas ke oni estas scia.

sacredceltic sacredceltic 3 Rhagfyr 2020 3 Rhagfyr 2020 am 14:12:31 UTC link Permalink

sed mi ne ŝajnigas scii, vi faras tion...

Tepan Tepan 4 Rhagfyr 2020 4 Rhagfyr 2020 am 18:31:50 UTC link Permalink

Mi forigas mian markon ("!"), sed tenas la etikedon "french-punctuation".

Ĉu vi konas iun, kiu ne estas ĉe Facebook ? -> Ĉu vi konas iun, kiu ne estas ĉe Facebook?

sacredceltic sacredceltic 4 Rhagfyr 2020 4 Rhagfyr 2020 am 20:16:13 UTC link Permalink

Ne estas “french”...

Metadata

close

Rhestri

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Cofnodion

This sentence was initially added as a translation of sentence #475758Do you know anyone who's not on Facebook?.

Ĉu vi konas iun kiun ne estas ĉe Facebook ?

ychwanegwyd gan sacredceltic, 25 Awst 2010

Ĉu vi konas iun kiu ne estas ĉe Facebook ?

golygwyd gan sacredceltic, 2 Gorffennaf 2011

cysylltwyd gan mraz, 11 Hydref 2014

Ĉu vi konas iun, kiu ne estas ĉe Facebook ?

golygwyd gan sacredceltic, 31 Hydref 2020