menu
Tatoeba
language
Cofrestru Mewngofnodi
language Cymraeg
menu
Tatoeba

chevron_right Cofrestru

chevron_right Mewngofnodi

Pori

chevron_right Show random sentence

chevron_right Pori yn ôl iaith

chevron_right Pori yn ôl rhestr

chevron_right Pori yn ôl tag

chevron_right Pori sain

Community

chevron_right Mur

chevron_right Rhestr o bob aelod

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Brawddeg #4945098

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Cyfieithiadau
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Llai o gyfieithiadau

Sylwadau

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2 Mawrth 2016 2 Mawrth 2016 am 02:28:52 UTC link Permalink

Wie wäre „Ich mag keine großen Hunde“?

brauchinet brauchinet 2 Mawrth 2016, edited 2 Mawrth 2016 2 Mawrth 2016 am 19:44:49 UTC, edited 2 Mawrth 2016 am 19:48:09 UTC link Permalink

Ähm, das wäre wohl ok.
Und meins? Kommt mir ganz normal vor.

Aus heiterem Himmel würde ich vielleicht auch „Ich mag keine großen Hunde“ sagen. Wenn schon vorher die Rede von Hunden war, finde ich die obige Version sogar natürlicher.
...Nein, einen ganz kleinen. Ich mag große Hunde nicht.
Große Hunde mag ich nicht = Ich mag große Hunde nicht.

https://books.google.at/books?i...cht%22&f=false
(sagt natürlich nichts)

Keine Hunde verfolgen mich schon länger:
#3935532
#3557891- ein „korrekter“(?) Satz wurde verändert – Skandal ;)
#2108726 find ich ganz komisch. Das klingt für mich wie „kein einziges Schach“.
Ist wohl was Regionales. Wenn es eine Regel hierzu gibt, lass es mich wissen.

Metadata

close

Tagiau

Gweld pob tag

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Cofnodion

This sentence was initially added as a translation of sentence #4945086Ben büyük köpekleri sevmiyorum..

Ich mag große Hunde nicht.

ychwanegwyd gan brauchinet, 29 Chwefror 2016

cysylltwyd gan brauchinet, 29 Chwefror 2016

#4945614

cysylltwyd gan _anna, 1 Mawrth 2016

cysylltwyd gan Pfirsichbaeumchen, 2 Mawrth 2016

cysylltwyd gan Pfirsichbaeumchen, 2 Mawrth 2016

cysylltwyd gan PaulP, 30 Mai 2018

cysylltwyd gan danepo, 30 Mai 2018

cysylltwyd gan driini, 14 Tachwedd 2019

cysylltwyd gan nusia2302, 2 Chwefror 2020

cysylltwyd gan Yorwba, 25 Mai 2020