menu
Tatoeba
language
Cofrestru Mewngofnodi
language Cymraeg
menu
Tatoeba

chevron_right Cofrestru

chevron_right Mewngofnodi

Pori

chevron_right Show random sentence

chevron_right Pori yn ôl iaith

chevron_right Pori yn ôl rhestr

chevron_right Pori yn ôl tag

chevron_right Pori sain

Community

chevron_right Mur

chevron_right Rhestr o bob aelod

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Brawddeg #6053080

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Cyfieithiadau
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Llai o gyfieithiadau

Sylwadau

Nid oes unrhyw sylwadau ar hyn o bryd.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Cofnodion

This sentence is original and was not derived from translation.

Why didn't you answer?

ychwanegwyd gan Hybrid, 2 Mai 2017

cysylltwyd gan deyta, 2 Mai 2017

cysylltwyd gan bill, 4 Mai 2017

cysylltwyd gan bill, 4 Mai 2017

cysylltwyd gan Guybrush88, 23 Hydref 2018

cysylltwyd gan Guybrush88, 23 Hydref 2018

cysylltwyd gan Guybrush88, 23 Hydref 2018

cysylltwyd gan Pfirsichbaeumchen, 29 Mawrth 2019

cysylltwyd gan Pfirsichbaeumchen, 29 Mawrth 2019

cysylltwyd gan jegaevi, 8 Gorffennaf 2019

cysylltwyd gan Dominika7, 29 Gorffennaf 2020

cysylltwyd gan evka, 5 Ionawr 2021

cysylltwyd gan DJ_Saidez, 5 Chwefror 2021

cysylltwyd gan Raizin, 15 Chwefror 2021

cysylltwyd gan Raizin, 15 Chwefror 2021

cysylltwyd gan Rafik, 18 Chwefror 2021

cysylltwyd gan Rafik, 18 Chwefror 2021

cysylltwyd gan Rafik, 18 Chwefror 2021

cysylltwyd gan manufrutos, 20 Ebrill 2021

cysylltwyd gan Vortarulo, 8 Gorffennaf 2021

cysylltwyd gan soridsolid, 17 Awst 2021

cysylltwyd gan Amastan, 10 Hydref 2021

cysylltwyd gan Amastan, 10 Hydref 2021

cysylltwyd gan Amastan, 10 Hydref 2021

cysylltwyd gan Amastan, 10 Hydref 2021

cysylltwyd gan marafon, 30 Rhagfyr 2021

cysylltwyd gan marafon, 30 Rhagfyr 2021

cysylltwyd gan aldar, 4 Gorffennaf 2022

cysylltwyd gan nabyspi3, 5 Gorffennaf 2022

cysylltwyd gan SilasNordgren, 14 Awst 2022

cysylltwyd gan lbdx, 2 Hydref 2022

cysylltwyd gan Ahitos, 25 Chwefror 2023

cysylltwyd gan Ahitos, 25 Chwefror 2023

cysylltwyd gan Ahitos, 25 Chwefror 2023

cysylltwyd gan Masatami, 23 Mai 2023

cysylltwyd gan Masatami, 23 Mai 2023

cysylltwyd gan Tumbuka_Arch, 2 Gorffennaf 2023

cysylltwyd gan Johannes_S, 27 Gorffennaf 2023

cysylltwyd gan janMusi, 14 Rhagfyr 2023