menu
Tatoeba
language
Cofrestru Mewngofnodi
language Cymraeg
menu
Tatoeba

chevron_right Cofrestru

chevron_right Mewngofnodi

Pori

chevron_right Show random sentence

chevron_right Pori yn ôl iaith

chevron_right Pori yn ôl rhestr

chevron_right Pori yn ôl tag

chevron_right Pori sain

Community

chevron_right Mur

chevron_right Rhestr o bob aelod

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Brawddeg #6136

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Cyfieithiadau
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Llai o gyfieithiadau

Sylwadau

Nid oes unrhyw sylwadau ar hyn o bryd.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Cofnodion

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, dyddiad anhysbys

linked by an unknown member, dyddiad anhysbys

#138730

linked by an unknown member, dyddiad anhysbys

An eye for an eye, a tooth for a tooth.

added by an unknown member, dyddiad anhysbys

cysylltwyd gan Pharamp, 18 Ebrill 2010

cysylltwyd gan Pharamp, 18 Ebrill 2010

cysylltwyd gan brauliobezerra, 16 Mehefin 2010

cysylltwyd gan boracasli, 6 Mawrth 2011

cysylltwyd gan Martha, 23 Mawrth 2011

cysylltwyd gan ondo, 23 Mawrth 2011

cysylltwyd gan ondo, 23 Mawrth 2011

cysylltwyd gan sam, 11 Hydref 2011

cysylltwyd gan fanty, 3 Mehefin 2012

cysylltwyd gan Amastan, 14 Medi 2012

#2668868

cysylltwyd gan danepo, 11 Awst 2013

#3101939

cysylltwyd gan korobo4ka, 17 Mawrth 2014

#2675513

cysylltwyd gan Silja, 12 Ionawr 2015

#2668868

datgysylltwyd gan Horus, 19 Ionawr 2015

cysylltwyd gan Horus, 19 Ionawr 2015

cysylltwyd gan odexed, 1 Mehefin 2015

cysylltwyd gan Ricardo14, 25 Chwefror 2016

#4948839

cysylltwyd gan deLeeuw, 2 Mawrth 2016

#4948839

datgysylltwyd gan raggione, 2 Mawrth 2016

cysylltwyd gan Balamax, 10 Chwefror 2017

cysylltwyd gan Balamax, 10 Chwefror 2017

cysylltwyd gan Balamax, 10 Chwefror 2017

cysylltwyd gan Balamax, 10 Chwefror 2017

cysylltwyd gan Balamax, 10 Chwefror 2017

cysylltwyd gan Balamax, 10 Chwefror 2017

cysylltwyd gan Balamax, 10 Chwefror 2017

cysylltwyd gan Balamax, 10 Chwefror 2017

cysylltwyd gan Balamax, 10 Chwefror 2017

cysylltwyd gan Balamax, 10 Chwefror 2017

cysylltwyd gan Balamax, 10 Chwefror 2017

cysylltwyd gan Balamax, 10 Chwefror 2017

cysylltwyd gan Balamax, 10 Chwefror 2017

cysylltwyd gan Balamax, 10 Chwefror 2017

cysylltwyd gan Balamax, 10 Chwefror 2017

cysylltwyd gan deniko, 20 Medi 2017

cysylltwyd gan Yorwba, 22 Ionawr 2020

cysylltwyd gan Adelpa, 30 Mawrth 2023

cysylltwyd gan Adelpa, 30 Mawrth 2023

cysylltwyd gan Adelpa, 2 Ebrill 2023

datgysylltwyd gan Adelpa, 2 Ebrill 2023

cysylltwyd gan Pacific, 5 Mai 2023