menu
तातोएबा
language
नोंदणी करा लॉगइन करा
language मराठी
menu
तातोएबा

chevron_right नोंदणी करा

chevron_right लॉगइन करा

चाळा

chevron_right यादृच्छिक वाक्ये दाखवा

chevron_right भाषेनुसार चाळा

chevron_right यादीनुसार चाळा

chevron_right खूणचिठ्ठीनुसार चाळा

chevron_right ऑडिओ चाळा

समुदाय

chevron_right भिंत

chevron_right सर्व सदस्यांची यादी

chevron_right भाषांनुसार सदस्यांच्या याद्या

chevron_right मातृभाषिकांची आकडेवारी

search
clear
swap_horiz
search

वाक्य क्र. 900421

info_outline मेटाडेटा
warning
खालील वाक्य आधीच अस्तित्वात असल्यामुळे आपले वाक्य जोडले गेले नाही.
वाक्य क्र. {{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}} यांच्या मालकीचे वाक्य #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star हे वाक्य एका मातृभाषिकेच्या मालकीचे आहे.
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
भाषांतरे
या भाषांतराची दुवा मोडा link प्रत्यक्ष भाषांतर आहे असे चिन्हित करा chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} अस्तित्वात असलेले वाक्य क्र. {{::translation.id}} हे भाषांतराच्या रूपात जोडले गेले.
edit हे भाषांतर संपादित करा
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
भाषांतरांची भाषांतरे
या भाषांतराची दुवा मोडा link प्रत्यक्ष भाषांतर आहे असे चिन्हित करा chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} अस्तित्वात असलेले वाक्य क्र. {{::translation.id}} हे भाषांतराच्या रूपात जोडले गेले.
edit हे भाषांतर संपादित करा
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} कमी भाषांतरे दाखवा

टिप्पण्या

halfb1t halfb1t ३ डिसेंबर, २०१२ ३ डिसेंबर, २०१२ रोजी २:४८:२० म.पू. UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

It seems from your profile that you are a native speaker of German. I was taught as a student to say, »Mein Bruder ist Professor.« Sind die zwei Sätze gleich?

Esperantostern Esperantostern १३ डिसेंबर, २०१२ १३ डिसेंबर, २०१२ रोजी १२:३७:२२ म.उ. UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

Die beiden Sätze sind in der Bedeutung gleich. Es ist wohl mehr eine stilistische Frage.

halfb1t halfb1t १३ डिसेंबर, २०१२ १३ डिसेंबर, २०१२ रोजी ६:४३:२८ म.उ. UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

Würden Sie John F. Kennedys berühmte »Ich bin ein Berliner« kommentieren? Gesprochen richtig oder nicht?

Tamy Tamy १३ डिसेंबर, २०१२ १३ डिसेंबर, २०१२ रोजी ७:३३:४३ म.उ. UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

Auch hier sind beide Varianten möglich:
"Ich bin Berliner." / "Ich bin ein Berliner."
oder eben Kennedys berühmte Aussage: "Ik bin eiin Balina."

मेटाडेटा

close

वाक्याचे मजकूर

परवाना: CC BY 2.0 FR

नोंदवही

हे वाक्य मूळतः वाक्य क्र. 874107Mien Broder is en Perfesser. च्या भाषांतराच्या रुपात जोडले होते.

Mein Bruder ist ein Professor.

Esperantostern यांनी जोडले २० मे, २०११ रोजी

Esperantostern यांनी दुवा जोडला २० मे, २०११ रोजी

Hans07 यांनी दुवा जोडला ७ सप्टेंबर, २०११ रोजी

Hans07 यांनी दुवा जोडला ७ सप्टेंबर, २०११ रोजी

marcelostockle यांनी दुवा जोडला १४ मार्च, २०१२ रोजी

marcelostockle यांनी दुवा जोडला १४ मार्च, २०१२ रोजी

Vortarulo यांनी दुवा जोडला २० फेब्रुवारी, २०१३ रोजी

PaulP यांनी दुवा जोडला २२ सप्टेंबर, २०१५ रोजी

nina99nv यांनी दुवा जोडला २ ऑक्टोबर, २०१६ रोजी

Eunhee यांनी दुवा जोडला २२ डिसेंबर, २०१९ रोजी

Eunhee यांनी दुवा जोडला २२ डिसेंबर, २०१९ रोजी

Eunhee यांनी दुवा जोडला २२ डिसेंबर, २०१९ रोजी

Eunhee यांनी दुवा मोडला २२ डिसेंबर, २०१९ रोजी

Eunhee यांनी दुवा मोडला २२ डिसेंबर, २०१९ रोजी

Eunhee यांनी दुवा मोडला २२ डिसेंबर, २०१९ रोजी

Yorwba यांनी दुवा जोडला २० एप्रिल, २०२० रोजी

eydemidov यांनी दुवा जोडला २५ ऑक्टोबर, २०२० रोजी

MarijnKp यांनी दुवा जोडला ११ मे, २०२१ रोजी