
check translations
The Japanese sentence means he'll be visiting one of the moons of the planet Jupiter.

Intentional or not? Kind of a strange sentence

Not intentional
エウロパ is a mistranslation of "Europe", the real spelling is ヨーロッパ
The sentence is fine as is so it was left alone
Tags
All Tags ankiekenSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogböker
This sentence was initially added as a translation of sentence #870659
added by marshmallowcat, 2012 M03 13
linked by marshmallowcat, 2012 M03 13
linked by marcelostockle, 2012 M04 26
unlinked by CK, 2019 M05 29
unlinked by CK, 2019 M05 29
linked by auxitt, 2022 M01 17
linked by Pfirsichbaeumchen, 2022 M01 17
linked by Yorwba, 2022 M01 18