
Check your translation, please.

Está bien, ¿no? La confusión parece venir de que 'wie' en holandés puede ser o subjeto u objeto.
Si no me equivoco se podría colocar 'van' antes de 'wie' para eliminar la confusión, pero no es necesario.

En este caso es mejor que pongamos una etiqueta 'ambiguous' bajo la frase holandesa.
lo tcita
zgana ro tcitalo liste
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
lo vreji be lo citri
This sentence was initially added as a translation of sentence #411205
se jmina la'o zoi.termito2nd.zoi, July 21, 2012
gau la'o zoi.termito2nd.zoi se jorne, July 21, 2012