I would have liked to come with you, but I didn't have time.
(Since "I didn't have time" is in the past, therefore "I would have liked to come" has to be in the past.)
"to come with" sounds like a translation from German.I have never heard it in Canada. After some research I found that it occurs in some American dialects, but is considered an error. http://public.wsu.edu/~brians/errors/comewith.html
Tags
View all tagsLister
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1876945
tilføjet af Asma, 30. september 2012
linked by Asma, 30. september 2012
linked by Asma, 30. september 2012
tilføjet af Asma, 30. september 2012
linked by Asma, 30. september 2012
linked by sadhen, 30. september 2012
linked by CK, 30. september 2012
linked by CK, 30. september 2012
ændret af CK, 30. september 2012
linked by saiko, 30. september 2012
linked by Pfirsichbaeumchen, 13. oktober 2012
linked by cerige, 22. december 2012
linked by Guybrush88, 1. februar 2014
linked by Guybrush88, 1. februar 2014
linked by Guybrush88, 1. februar 2014
linked by Guybrush88, 1. februar 2014
linked by Guybrush88, 1. februar 2014
linked by Guybrush88, 1. februar 2014
linked by tanay, 23. april 2014
linked by tanay, 23. april 2014
linked by tanay, 23. april 2014
linked by tanay, 23. april 2014
linked by deyta, 27. maj 2014
linked by Sharaf78, 26. oktober 2014
linked by Seael, 21. januar 2015
linked by AlanF_US, 23. juli 2015
linked by AlanF_US, 21. august 2015
linked by AlanF_US, 22. april 2017
linked by CK, 8. februar 2018