
Regarding the English translations, do you mean
Those who have long hair own a blow dryer.
I am unfamiliar with the activity of blow drying a single hair.
I am equally as unfamiliar with the spelling of
hairdrier
Hair dryer, yes, but not hairdrier.
I also do not see any instances of blow dryer spelled with a hyphen.
Just trying to be helpful,
A native speaker of English

The owner of this sentence has email disabled, and according to the log files hasn't contributed since 2013-11-28 22:47.
Even if the non-countable noun problem were to be fixed, and the spelling error on the other sentence were fixed, this sentence would still sound a bit strange to me. The implication is everybody who has long hair owns a hair dryer, so we would more naturally say, "Everyone who has long hair owns ....", I think, if that's what we meant.
There is also sort of a disagreement between a plural subject, but a singular direct object.
टैग
सभी टैग देखेंसूचियाँ
वाक्य पाठ
लाइसेंस: CC BY 2.0 FRलॉग
यह वाक्य शुरू में वाक्य #693722
,