menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 710583

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

danepo danepo 2011 M01 16 2011 M01 16 22:20:42 UTC flag Report link Permalink

ĉu "plane" signifas "airplane (aviadilo)" ĉi-tie.

GrizaLeono GrizaLeono 2011 M07 14 2011 M07 14 11:58:29 UTC flag Report link Permalink

Ĉu per la neologismo "predikto" vi celas diri "aŭguro"? (6a odiciala aldono)

danepo danepo 2011 M07 14 2011 M07 14 15:49:38 UTC flag Report link Permalink

Se oni tradukas la japanan frazon per Google Translate kaj Gramtrans
tra la dana, la esperantotraduko devus esti:

En alia aspekto, estis antaŭdiroj pri nova erao.

GrizaLeono GrizaLeono 2011 M07 14 2011 M07 14 21:20:47 UTC flag Report link Permalink

Eble: "Je alia nivelo estis aŭguro pri nova epoko."
Epoko estas fundamenta vorto.

GrizaLeono GrizaLeono 2011 M07 14 2011 M07 14 21:22:31 UTC flag Report link Permalink

La angla estas ja vera labirinto, pri kio atestas la nuna afero :)

GrizaLeono GrizaLeono 2012 M09 21 2012 M09 21 16:02:52 UTC flag Report link Permalink

Al Danepo: la angla "plane" estas plursenca.
Laŭ https://secure.wikimedia.org/wi...la-Esperanta_p ĝi havas (almenaŭ) jenajn signifojn:
plane - aviadilo; aeroplano; ebeno; plato; alniveligilo; nivelo; planeo
(sen mencii samsonajn vortojn :)

al_ex_an_der al_ex_an_der 2014 M03 5 2014 M03 5 22:01:46 UTC flag Report link Permalink

Nun la angla frazo estas ŝanĝita. "Plane" estis mistajpo de "plan". Konforme kun tio mi skribis novan tradukon, espereble nun kun komprenebla senco. ☺

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logböker

This sentence was initially added as a translation of sentence #320297On another plan there was the prediction of a new age..

Sur alia aviadilo estis la predikto pri nova epoko.

added by Alifono, 2011 M01 14

Alia plano enhavis antaŭdiron de nova epoko.

edited by al_ex_an_der, 2014 M03 5

Alia plano enhavis la antaŭdiron de nova epoko.

edited by al_ex_an_der, 2014 M03 5