maybe: commited > committed
You're right, freefighter. It really should be "committed" since the accent is on the final syllable. See this link:
http://en.wikipedia.org/wiki/Am...led_consonants
Not everything in that section is relevant, but it does help show that in all English-speaking countries, the word would be spelled "committed".
The OK tag should really be removed until this change is made.
I wouldn't modify a sentence in English, but passing by...
@CK to change?
I fixed it.
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3452334
Etiketten
Alle Etiketten anzeigenText des Satzes
Lizenz: CC BY 2.0 FRProtokoll
Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #1960110
hinzugefügt von Maralula, am 15. Januar 2013
verknüpft von Maralula, am 15. Januar 2013
verknüpft von Pfirsichbaeumchen, am 19. Februar 2013
verknüpft von Gulo_Luscus, am 19. Juli 2013
verknüpft von Horus, am 23. April 2015
verknüpft von Horus, am 30. April 2016
verknüpft von PaulP, am 12. Juli 2016
verknüpft von PaulP, am 12. Juli 2016
verknüpft von PaulP, am 12. Juli 2016
verknüpft von PaulP, am 12. Juli 2016
verknüpft von PaulP, am 12. Juli 2016
verknüpft von PaulP, am 12. Juli 2016
verknüpft von PaulP, am 12. Juli 2016
verknüpft von PaulP, am 12. Juli 2016
verknüpft von marafon, am 22. Oktober 2016
verknüpft von Gulo_Luscus, am 22. Oktober 2016
bearbeitet von AlanF_US, am 23. Oktober 2016
verknüpft von Horus, am 23. Oktober 2016
verknüpft von Horus, am 23. Oktober 2016
verknüpft von Horus, am 23. Oktober 2016
verknüpft von Horus, am 23. Oktober 2016
verknüpft von CK, am 23. Oktober 2016
verknüpft von deniko, am 6. Februar 2017
verknüpft von deniko, am 6. Februar 2017
verknüpft von Queserasera, am 13. September 2017
verknüpft von Smoky, am 9. Juli 2019
verknüpft von abburns, am 27. Dezember 2021
verknüpft von Inego, am 13. Juli 2022