menu
Tatoeba
language
Региструј се Пријави се
language српски
menu
Tatoeba

chevron_right Региструј се

chevron_right Пријави се

Претражи

chevron_right Прикажи насумичну реченицу

chevron_right Претражи по језику

chevron_right Претражи по списку

chevron_right Претражи по ознаци

chevron_right Претражи по звучном запису

Заједница

chevron_right Зид

chevron_right Списак свих чланова

chevron_right Језици чланова

chevron_right Матерњи језици

search
clear
swap_horiz
search

Реченица #2164

info_outline Metadata
warning
Твоја реченица није додата јер следеће већ постоје.
Реченица #{{vm.sentence.id}} — припада кориснику {{vm.sentence.user.username}} Реченица #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Овај реченица припада којој је то матерњи језик
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи превода
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Мање превода

Коментари

tommy_san tommy_san 28. јануар 2015. 28. јануар 2015. 18:08:06 UTC flag Report link Пермалинк

What do you think is the meaning of "before the end of the week"? Before Friday night or before Sunday night?
The Japanese sentence literally means "before the weekend", so it means before Friday night.

Dejo Dejo 28. јануар 2015. 28. јануар 2015. 20:42:52 UTC flag Report link Пермалинк

I think the meaning is slightly ambiguous and only the context will make it clear. If you are working in a business which is open from Monday to Friday, then "the end of the week" is Friday afternoon. If the business is open on Saturday, then Saturday will be the end of the week.

Then there are cultural/religious problems about which day is the beginning or the end of the week. In Judaism and Christianity the 7th day is Saturday, so Sunday is the first day. Most printed calenders in English show Sunday as the first day.

This sentence was translated from French and French is ambiguous although they nowadays also use the word "weekend". Even so, weekend and end of the week may mean different things in different cultural contexts. In France high school students would get Thursday afternoon off but they had classes on Saturday morning. So their actual "weekend" would start later, but it was still the end of the week.

tommy_san tommy_san 29. јануар 2015. 29. јануар 2015. 19:52:47 UTC flag Report link Пермалинк

Thank you. I added a more literal translation that perfectly matches your explanation and unlinked the previous Japanese translation. Perhaps someone who knows Japanese can re-translate it using "weekend".

> Most printed calenders in English show Sunday as the first day.
I know it, but...

> In Judaism and Christianity the 7th day is Saturday, so Sunday is the first day.
I didn't know this. I thought Sunday was the seventh day because God rested on the seventh day.

Dejo Dejo 29. јануар 2015. 29. јануар 2015. 20:39:46 UTC flag Report link Пермалинк

Christians are as confused as anybody else about which day is the day of rest. Here is a Wikipedia article about Sunday. http://en.wikipedia.org/wiki/Sunday

Metadata

close

Ознаке

View all tags

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Логови

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.

додато од стране непознатог корисника, date unknown

повезано од стране непознатог корисника, date unknown

повезано од стране непознатог корисника, date unknown

повезано од стране корисника afyodor, 25. март 2011.

повезано од стране корисника sysko, 29. фебруар 2012.

повезано од стране корисника Tickler, 27. јануар 2015.

повезано од стране корисника Tickler, 27. јануар 2015.

повезано од стране корисника Ooneykcall, 28. јануар 2015.

повезано од стране корисника Ooneykcall, 28. јануар 2015.

повезано од стране корисника tommy_san, 29. јануар 2015.

раскинута веза од стране корисника tommy_san, 29. јануар 2015.