menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #460554

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

GrizaLeono GrizaLeono June 23, 2011 June 23, 2011 at 5:34:49 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Ca se prononce ka, sed mi ne scias, kio ĝi estas... Ĉu eble la duono de io alia?
:)

sacredceltic sacredceltic June 23, 2011 June 23, 2011 at 5:43:22 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Ah oui, avant que dominiko ne me terrorise avec ça, je n'accentuais (et ne cédillais) jamais les majuscules, parce que ce n'était pas l'usage dans l'édition française. Aucun imprimeur français, en tout cas dans toutes les éditions bon marché, ne fait ça. Et moi j'ai appris le français avant Internet, même si je suis sur Internet depuis que ça existe.
Mais bon, je m'adapte, étant donné qu'en effet, sur Internet, on peut le faire plus facilement maintenant...

GrizaLeono GrizaLeono June 23, 2011 June 23, 2011 at 11:54:15 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Mi fakte nur ŝercis :)
Autant écrire "sa" et laisser le contexte définir le sens... a mwa sa met égal :)
Tu mi its de sem.
"ç" se trouve sur le clavier de mon ordinateur, mais pas son grand frère.

sacredceltic sacredceltic June 24, 2011 June 24, 2011 at 12:03:17 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

Oui, moi mon clavier est hautement personnalisé (avec Ukulele) pour pouvoir simultanément écrire en français, anglais, allemand, espéranto, espagnol et...néerlandais, qui ne pose pas vraiment de problème particulier après tous les précédents...
Donc j'ai maintenant directement cCçÇĉĈ...

sacredceltic sacredceltic June 24, 2011 June 24, 2011 at 12:03:59 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

*Ukelele

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #444786Das weiß ich noch nicht. amê îlawekerdene.

Ca je ne sais pas encore.

hetê sacredcelticra ame îlawekerdene, August 12, 2010

hetê sacredceltic ra ame girêdayene, August 12, 2010

hetê GrizaLeono ra ame girêdayene, June 23, 2011

Ça je ne sais pas encore.

hetê sacredceltic ra ame pergalkerdene, June 23, 2011

hetê sacredceltic ra ame girêdayene, June 29, 2011

#3130592

hetê marafon ra ame girêdayene, September 1, 2014

#3130592

hetê Horus ra wedarîya, January 20, 2015

hetê Horus ra ame girêdayene, January 20, 2015

hetê maaster ra ame girêdayene, December 15, 2022