grønt
Somehow the exact same problem was on the Icelandic one and I only noticed because of this comment. "grænn" => "grænt". Funny
-> Bordet er grønt.
Tak.
Og hvorfor er det #2367995 (kjolen er grøn) uden -t korrekt?
Kommer det an på artiklerne?
Dansk har i dag 2 køn; fælleskøn og intetkøn. Cirka 70 % er fælleskøn.
Dialekterne, bortset fra jysk, har traditionelt haft 3 køn ligesom mange andre indoeuropæiske sprog, men i (rigs)dansk er hankøn forsvundet og er erstattet af hunkøn som nu kaldes fælleskøn.
Grøn bøjes: grøn, grønt, grønne
og bruges: en grøn hytte; et grønt hus; den grønne hytte; det grønne hus; de grønne hytter/huse
Tak så meget.
Tags
All Tags ankiekenSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogböker
This sentence was initially added as a translation of sentence #819041
added by maaster, 2022 M01 20
license chosen by maaster, 2022 M01 20
linked by maaster, 2022 M01 20
edited by maaster, 2022 M01 20
linked by danepo, 2022 M01 20
linked by danepo, 2022 M01 20
linked by Adelpa, 2023 M12 28
linked by Adelpa, 2023 M12 28