menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº1344146

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

Demetrius Demetrius 7 Ιανουαρίου 2012 7 Ιανουαρίου 2012 - 2:36:30 μ.μ. UTC link Μόνιμος σύνδεσμος

Needs native check.

nickyeow nickyeow 20 Ιανουαρίου 2012 20 Ιανουαρίου 2012 - 5:27:14 μ.μ. UTC link Μόνιμος σύνδεσμος

情感 usually refers to feeling or emotion in general and is seldom used to describe a particular person's feelings at a particular time.

My suggestion would be:
你嘅心情我諗我明白嘅。

Demetrius Demetrius 20 Ιανουαρίου 2012 20 Ιανουαρίου 2012 - 6:52:24 μ.μ. UTC link Μόνιμος σύνδεσμος

Thank you!

Metadata

close

Κατάλογοι

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Άδεια: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Αρχεία καταγραφής

This sentence was initially added as a translation of sentence #1125157I feel like I understand your feelings..

我得覺我明白你嘅情感。

προσθήκη από Demetrius, την 7 Ιανουαρίου 2012

σύνδεση από Demetrius, την 7 Ιανουαρίου 2012

σύνδεση από Demetrius, την 7 Ιανουαρίου 2012

αποσύνδεση από , την 7 Ιανουαρίου 2012

我覺得我明白你嘅情感。

επεξεργάστηκε από Demetrius, την 7 Ιανουαρίου 2012

你嘅心情我諗我明白嘅。

επεξεργάστηκε από Demetrius, την 20 Ιανουαρίου 2012