menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº16443

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

Δεν υπάρχουν σχόλια προς στιγμήν

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Αρχεία καταγραφής

Δεν μπορούμε να προσδιορίσουμε αν αυτή η φράση έχει εξαχθέι από μετάφραση ή όχι.

How kind you are! [M]

προστέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

σύνδεση από brauliobezerra, την 25 Μαΐου 2010

σύνδεση από saeb, την 25 Μαΐου 2010

How kind you are!

επεξεργάστηκε από CK, την 24 Ιουνίου 2010

σύνδεση από Demetrius, την 24 Ιουνίου 2010

σύνδεση από vilnat, την 6 Σεπτεμβρίου 2010

σύνδεση από Shishir, την 13 Σεπτεμβρίου 2010

σύνδεση από Zifre, την 27 Ιανουαρίου 2011

σύνδεση από sacredceltic, την 9 Ιουλίου 2011

σύνδεση από duran, την 11 Αυγούστου 2011

σύνδεση από Lenin_1917, την 23 Σεπτεμβρίου 2013

σύνδεση από Lenin_1917, την 23 Σεπτεμβρίου 2013

σύνδεση από Lenin_1917, την 23 Σεπτεμβρίου 2013

σύνδεση από Guybrush88, την 11 Σεπτεμβρίου 2014

σύνδεση από Guybrush88, την 11 Σεπτεμβρίου 2014

#3486406

σύνδεση από Guybrush88, την 11 Σεπτεμβρίου 2014

#3486406

αποσύνδεση από , την 20 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από deniko, την 10 Δεκεμβρίου 2018

σύνδεση από Igider, την 11 Φεβρουαρίου 2021

σύνδεση από Igider, την 11 Φεβρουαρίου 2021

σύνδεση από Igider, την 11 Φεβρουαρίου 2021

σύνδεση από Igider, την 11 Φεβρουαρίου 2021

σύνδεση από Igider, την 11 Φεβρουαρίου 2021

σύνδεση από Igider, την 11 Φεβρουαρίου 2021

σύνδεση από robingaspi, την 12 Φεβρουαρίου 2023

σύνδεση από uvenit127, την 2 Μαρτίου 2024

σύνδεση από uvenit127, την 2 Μαρτίου 2024

σύνδεση από uvenit127, την 2 Μαρτίου 2024

σύνδεση από uvenit127, την 2 Μαρτίου 2024