menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº2260

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

Δεν υπάρχουν σχόλια προς στιγμήν

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Άδεια: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Αρχεία καταγραφής

Δεν μπορούμε να προσδιορίσουμε αν αυτή η φράση έχει εξαχθέι από μετάφραση ή όχι.

Take good care of yourself.

προστέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

σύνδεση από brauliobezerra, την 4 Ιουλίου 2010

σύνδεση από Shishir, την 12 Αυγούστου 2010

σύνδεση από minshirui, την 9 Σεπτεμβρίου 2010

σύνδεση από Samer, την 8 Νοεμβρίου 2010

σύνδεση από duran, την 18 Δεκεμβρίου 2011

σύνδεση από sadhen, την 13 Αυγούστου 2012

σύνδεση από MrShoval, την 6 Νοεμβρίου 2012

σύνδεση από MrShoval, την 6 Νοεμβρίου 2012

σύνδεση από sabretou, την 26 Απριλίου 2013

σύνδεση από sabretou, την 26 Απριλίου 2013

σύνδεση από paul_lingvo, την 13 Ιουνίου 2013

σύνδεση από Guybrush88, την 12 Σεπτεμβρίου 2013

σύνδεση από Guybrush88, την 12 Σεπτεμβρίου 2013

σύνδεση από Guybrush88, την 12 Σεπτεμβρίου 2013

σύνδεση από Guybrush88, την 12 Σεπτεμβρίου 2013

σύνδεση από Guybrush88, την 12 Σεπτεμβρίου 2013

σύνδεση από Guybrush88, την 12 Σεπτεμβρίου 2013

σύνδεση από Orava, την 20 Οκτωβρίου 2014

#5300853

σύνδεση από katalex, την 26 Ιουλίου 2016

#5300853

αποσύνδεση από , την 26 Ιουλίου 2016

σύνδεση από Horus, την 26 Ιουλίου 2016

σύνδεση από PaulP, την 2 Οκτωβρίου 2016

σύνδεση από list, την 22 Δεκεμβρίου 2017

σύνδεση από deniko, την 9 Μαρτίου 2018

σύνδεση από deniko, την 9 Μαρτίου 2018

σύνδεση από deniko, την 9 Μαρτίου 2018

σύνδεση από deniko, την 9 Μαρτίου 2018

σύνδεση από marafon, την 26 Ιουνίου 2019

σύνδεση από carlosalberto, την 13 Μαΐου 2022

σύνδεση από JeanM, την 23 Ιουνίου 2022

σύνδεση από jms, 13 ώρες πριν

σύνδεση από jms, 12 ώρες πριν