menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº434536

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

AlanF_US AlanF_US 25 Ιανουαρίου 2013 25 Ιανουαρίου 2013 - 12:00:58 π.μ. UTC link Μόνιμος σύνδεσμος

@change I think that "blog" should be uncapitalized. It's a common noun.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Άδεια: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Αρχεία καταγραφής

Αυτή η φράση είναι πρωτότυπη και δεν προέκυψε από μετάφραση.

Do you have a Blog?

προσθήκη από TRANG, την 22 Ιουλίου 2010

σύνδεση από TRANG, την 22 Ιουλίου 2010

σύνδεση από boracasli, την 22 Αυγούστου 2010

σύνδεση από Balamax, την 3 Νοεμβρίου 2012

Do you have a blog?

επεξεργάστηκε από CK, την 16 Απριλίου 2013

συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, την 15 Ιουνίου 2013

συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, την 15 Ιουνίου 2013

συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, την 18 Ιουνίου 2013

συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, την 18 Ιουνίου 2013

σύνδεση από Guybrush88, την 6 Δεκεμβρίου 2013

σύνδεση από Guybrush88, την 6 Δεκεμβρίου 2013

σύνδεση από Guybrush88, την 6 Δεκεμβρίου 2013

σύνδεση από Guybrush88, την 6 Δεκεμβρίου 2013

σύνδεση από Guybrush88, την 6 Δεκεμβρίου 2013

σύνδεση από Guybrush88, την 6 Δεκεμβρίου 2013

σύνδεση από Guybrush88, την 6 Δεκεμβρίου 2013

σύνδεση από Guybrush88, την 6 Δεκεμβρίου 2013

σύνδεση από Guybrush88, την 6 Δεκεμβρίου 2013

σύνδεση από Guybrush88, την 6 Δεκεμβρίου 2013

σύνδεση από Guybrush88, την 6 Δεκεμβρίου 2013

σύνδεση από Guybrush88, την 6 Δεκεμβρίου 2013

σύνδεση από Selena777, την 15 Μαΐου 2014

#3254737

σύνδεση από Selena777, την 15 Μαΐου 2014

σύνδεση από Selena777, την 15 Μαΐου 2014

σύνδεση από Selena777, την 15 Μαΐου 2014

σύνδεση από sabretou, την 16 Φεβρουαρίου 2015

σύνδεση από sabretou, την 16 Φεβρουαρίου 2015

σύνδεση από bill, την 17 Ιανουαρίου 2016

σύνδεση από sharris123, την 5 Απριλίου 2019

σύνδεση από Luiaard, την 30 Ιανουαρίου 2020

σύνδεση από Luiaard, την 30 Ιανουαρίου 2020

σύνδεση από Luiaard, την 30 Ιανουαρίου 2020

σύνδεση από LinaTamazight, την 22 Μαΐου 2020