menu
Tatoeba
language
Региструј се Пријави се
language српски
menu
Tatoeba

chevron_right Региструј се

chevron_right Пријави се

Претражи

chevron_right Прикажи насумичну реченицу

chevron_right Претражи по језику

chevron_right Претражи по списку

chevron_right Претражи по ознаци

chevron_right Претражи по звучном запису

Заједница

chevron_right Зид

chevron_right Списак свих чланова

chevron_right Језици чланова

chevron_right Матерњи језици

search
clear
swap_horiz
search

Реченица #435166

info_outline Metadata
warning
Твоја реченица није додата јер следеће већ постоје.
Реченица #{{vm.sentence.id}} — припада кориснику {{vm.sentence.user.username}} Реченица #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Овај реченица припада којој је то матерњи језик
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи превода
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Мање превода

Коментари

Засад нема коментара.

Metadata

close

Ознаке

View all tags

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

у потпису, {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Логови

This sentence was initially added as a translation of sentence #434081Kiel fartas via edzino?.

Wie geht es deiner Frau?

додато од стране корисника muzikanta_hipopotamo, 23. јул 2010.

повезано од стране корисника muzikanta_hipopotamo, 23. јул 2010.

повезано од стране корисника sacredceltic, 09. август 2010.

повезано од стране корисника sacredceltic, 09. август 2010.

Wie geht es deiner Frau?

додато од стране корисника Esperantostern, 22. јун 2012.

повезано од стране корисника Esperantostern, 22. јун 2012.

Wie geht es deiner Frau?

додато од стране корисника Esperantostern, 05. јул 2012.

повезано од стране корисника Esperantostern, 05. јул 2012.

Wie geht es deiner Frau?

додато од стране корисника Lars224, 18. јануар 2013.

повезано од стране корисника Lars224, 18. јануар 2013.

повезано од стране корисника marcelostockle, 13. фебруар 2013.

повезано од стране корисника marcelostockle, 13. фебруар 2013.

повезано од стране корисника marcelostockle, 30. септембар 2014.

повезано од стране корисника marcelostockle, 30. септембар 2014.

повезано од стране корисника deniko, 16. април 2019.

#1168572

повезано од стране корисника felix63, 05. децембар 2019.

повезано од стране корисника Selena777, 30. јул 2021.

повезано од стране корисника Selena777, 30. јул 2021.

повезано од стране корисника Adelpa, 24. септембар 2024.