menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº479774

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

Δεν υπάρχουν σχόλια προς στιγμήν

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Αρχεία καταγραφής

Αυτή η φράση είναι πρωτότυπη και δεν προέκυψε από μετάφραση.

Ich vermisse ihn.

προσθήκη από AniDeer, την 25 Αυγούστου 2010

σύνδεση από biglion, την 27 Αυγούστου 2010

#482709

σύνδεση από biglion, την 27 Αυγούστου 2010

σύνδεση από tinacalysto, την 18 Σεπτεμβρίου 2010

σύνδεση από kroko, την 27 Σεπτεμβρίου 2010

σύνδεση από esocom, την 2 Νοεμβρίου 2010

σύνδεση από sigfrido, την 20 Νοεμβρίου 2010

Ich vermisse ihn.

προσθήκη από bluepie88, την 12 Δεκεμβρίου 2010

#479790

σύνδεση από bluepie88, την 12 Δεκεμβρίου 2010

#479790

αποσύνδεση από , την 19 Ιανουαρίου 2011

σύνδεση από GeeZ, την 27 Μαρτίου 2011

σύνδεση από Shishir, την 2 Σεπτεμβρίου 2011

σύνδεση από Shishir, την 9 Σεπτεμβρίου 2011

σύνδεση από enteka, την 20 Ιανουαρίου 2012

σύνδεση από marcelostockle, την 5 Ιουνίου 2012

αποσύνδεση από , την 5 Ιουνίου 2012

σύνδεση από marcelostockle, την 5 Ιουνίου 2012

σύνδεση από marafon, την 6 Απριλίου 2013