menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº7244286

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

Amastan Amastan 20 Οκτωβρίου 2018 20 Οκτωβρίου 2018 - 6:27:30 μ.μ. UTC link Μόνιμος σύνδεσμος

Tanfalit-a n "kra-neɣ-kra" yettwassen ɣer-wen seg zik?

MessDjaaf MessDjaaf 29 Οκτωβρίου 2018 29 Οκτωβρίου 2018 - 5:46:38 μ.μ. UTC link Μόνιμος σύνδεσμος

Ih, neqqar akk-a ɣer-neɣ seg zik ar ass-a. Ahat yif ma nura-t d yiwen wawal s tjerriḍt n tuqqna.

Amastan Amastan 30 Οκτωβρίου 2018 30 Οκτωβρίου 2018 - 1:04:25 μ.μ. UTC link Μόνιμος σύνδεσμος

Ih, ma yella tanfalit-a tesɛa tawuri (function) n umernu, ihi yelha ma turid-tt s tezdiyin (kra-neɣ-kra). D acu kan, skud ur d-mlaleɣ ara uguren n umsulles (ambiguity) ed uferdis "kra", d win kan ara kemmleɣ ad t-sseqdaceɣ taswiɛt-a.

Teɛjeb-iyi daɣ tenfalit-nni-nwen n "kra n yiwen" (deg umur n "albaɛḍ"). "Yemlal-d kra n yiwen." D iseggasen aya seg wasmi ay la tt-sseqdaceɣ deg usmel-a:


Mmuqqel:
https://tatoeba.org/eng/sentenc...rom=ber&to=und

Metadata

close

Κατάλογοι

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Άδεια: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Αρχεία καταγραφής

This sentence was initially added as a translation of sentence #2953884We're about to go out for something to eat..

άδεια επιλέχθηκε από MessDjaaf, την 1 Οκτωβρίου 2018

Aql-aɣ la nesḥergis ad neffeɣ akken ad nečč kra-neɣ-kra.

προσθήκη από MessDjaaf, την 1 Οκτωβρίου 2018

σύνδεση από MessDjaaf, την 1 Οκτωβρίου 2018