Hvad kan man "stiga in" i?
På dansk kan man stige ind i bilen, men ikke "ind i salen".
Man træder ind i salen. Man står/stiger på toget / står på bussen, står/stiger af toget
https://ordnet.dk/ddo/ordbog?se...ge#betydning-3
https://sdo.dsl.dk/ordbog?query=stiga
"Stig in i mitt hus." "Stig in i min enkla boning." "Stig in på mitt kontor." "Stig in i min bil."
på dansk:
Træd ind i mit hus. Træd ind i min simple bolig. Træd ind på mit kontor. Stig ind i min bil.
"Träd in i min enkla boning" ville måske virke, men det lyder højtideligt eller gammeldags.
Man kan förstås också säga "Kom in", och det är väl mer inkluderande.
Ετικέτες
Εμφάνιση όλων των ετικετώνSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Αρχεία καταγραφής
This sentence was initially added as a translation of sentence #1501220
προσθήκη από morbrorper, την 28 Μαΐου 2020
άδεια επιλέχθηκε από morbrorper, την 28 Μαΐου 2020
σύνδεση από morbrorper, την 28 Μαΐου 2020
σύνδεση από morbrorper, την 28 Μαΐου 2020
σύνδεση από danepo, την 28 Μαΐου 2020
σύνδεση από Lillith, την 24 Νοεμβρίου 2020
σύνδεση από Cabo, την 18 Φεβρουαρίου 2021
σύνδεση από Cabo, την 18 Φεβρουαρίου 2021
σύνδεση από Cabo, την 18 Φεβρουαρίου 2021