menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº8895895

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

carlosalberto carlosalberto 6 Ιουλίου 2020 6 Ιουλίου 2020 - 2:42:01 μ.μ. UTC link Μόνιμος σύνδεσμος

installieren [?]

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 6 Ιουλίου 2020 6 Ιουλίου 2020 - 2:59:51 μ.μ. UTC link Μόνιμος σύνδεσμος

Ja. Danke! 🙂

carlosalberto carlosalberto 6 Ιουλίου 2020 6 Ιουλίου 2020 - 3:05:30 μ.μ. UTC link Μόνιμος σύνδεσμος

:-)

Metadata

close

Κατάλογοι

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Αρχεία καταγραφής

This sentence was initially added as a translation of sentence #8752712それインストールするのって簡単?.

Ist das leicht zu instellieren?

προσθήκη από Pfirsichbaeumchen, την 6 Ιουλίου 2020

άδεια επιλέχθηκε από Pfirsichbaeumchen, την 6 Ιουλίου 2020

σύνδεση από Pfirsichbaeumchen, την 6 Ιουλίου 2020

σύνδεση από Pfirsichbaeumchen, την 6 Ιουλίου 2020

σύνδεση από Pfirsichbaeumchen, την 6 Ιουλίου 2020

Ist das leicht zu installieren?

επεξεργάστηκε από Pfirsichbaeumchen, την 6 Ιουλίου 2020

σύνδεση από carlosalberto, την 8 Ιουλίου 2020

σύνδεση από carlosalberto, την 8 Ιουλίου 2020

σύνδεση από carlosalberto, την 8 Ιουλίου 2020

σύνδεση από carlosalberto, την 8 Ιουλίου 2020

σύνδεση από carlosalberto, την 8 Ιουλίου 2020

σύνδεση από tommy_san, την 9 Ιουλίου 2020

σύνδεση από tommy_san, την 9 Ιουλίου 2020