menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1066922

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

brauchinet brauchinet 26 de martio 2014 26 de martio 2014 a 19:45:09 UTC link Permaligamine

Sicher -> sicher


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3127047 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 3 de octobre 2014 3 de octobre 2014 a 01:32:42 UTC link Permaligamine

Korrigiere.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3127047 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 19 de januario 2015 19 de januario 2015 a 20:19:30 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3127047

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #1066920I'm not quite sure..

Ich bin mir nicht ganz sicher.

addite per arcticmonkey, 27 de augusto 2011

ligate per arcticmonkey, 27 de augusto 2011

ligate per sacredceltic, 27 de augusto 2011

ligate per Shishir, 23 de octobre 2011

Ich bin mir nicht ganz sicher.

addite per Pfirsichbaeumchen, 18 de septembre 2012

ligate per Pfirsichbaeumchen, 18 de septembre 2012

Ich bin mir nicht ganz sicher.

addite per Tamy, 21 de martio 2013

ligate per Tamy, 21 de martio 2013

ligate per sacredceltic, 22 de martio 2013

ligate per sacredceltic, 22 de martio 2013

ligate per sacredceltic, 22 de martio 2013

ligate per marcelostockle, 14 de novembre 2013

#3127047

ligate per CK, 6 de octobre 2014

#2552512

ligate per Horus, 19 de januario 2015

#3128713

ligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per marafon, 22 de novembre 2017

ligate per PaulP, 4 de maio 2019

ligate per PaulP, 22 de junio 2019

ligate per driini, 14 de octobre 2019

ligate per driini, 11 de april 2020

ligate per Pfirsichbaeumchen, 11 de junio 2020

ligate per Silja, 15 de maio 2021

ligate per Silja, 15 de maio 2021

ligate per Silja, 15 de maio 2021