menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #492777Elle ignore tout des oiseaux et des abeilles..

Ŝi ignoras ĉion pri birdoj kaj abeloj.

added by GrizaLeono, December 1, 2011

Ŝi scias nenion pri birdoj kaj abeloj.

edited by GrizaLeono, June 1, 2014

#1272905

linked by CK, October 6, 2014

Sentence #1272904

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der May 31, 2014 May 31, 2014 at 9:13:59 PM UTC link Permalink

La traduko per "ignori" eble kongruas kun la franca frazo, sed ne kun la angla.

"Ŝi ignoras ĉion pri birdoj ..."
signifas (laŭ PIV)
"Ŝi ne volas scii ion pri birdoj, ŝi intence ne atentas birdojn aŭ konscie preterlasas ilin."

"Ŝi knows nothing about the birds and the bees."
signifas
"Ŝi scias nenion pri la birdoj kaj la abeloj."

GrizaLeono GrizaLeono June 1, 2014 June 1, 2014 at 11:30:31 AM UTC link Permalink

Vi tute pravas.

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 9:39:27 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1272905