since it's a translation of the french sentence, shouldn't it be "Ich sehe das Buch."?
It should really be and is yet.
Labels
Ale labels bekiekenLiesten
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLiest van biedroagen
This sentence was initially added as a translation of sentence #1590398
touvougd deur Esperantostern, May 25, 2012
Hinwezen deur Esperantostern, May 25, 2012
bewaarkt deur Esperantostern, May 25, 2012
Hinwezen deur Guybrush88, May 25, 2012
Hinwezen deur Guybrush88, May 25, 2012
Hinwezen deur Guybrush88, May 25, 2012
Hinwezen deur Globetrotter, May 25, 2012
Hinwezen deur Nero, May 26, 2012
Hinwezen deur Mar, February 8, 2013
Hinwezen deur marafon, November 16, 2021