menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1615911

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

wallebot wallebot 18 de decembre 2012 18 de decembre 2012 a 16:50:54 UTC flag Report link Permaligamine

Ya casi he terminado de corregirlas. Gracias otra, y perdon por el retraso.

alexmarcelo alexmarcelo 18 de decembre 2012 18 de decembre 2012 a 16:57:46 UTC flag Report link Permaligamine

El Volga,* con 3530 kilómetros,* es... (solo hay UN río Volga) :-)

marcelostockle marcelostockle 28 de junio 2013 28 de junio 2013 a 20:03:50 UTC flag Report link Permaligamine

es correcto
cambiando tras meses sin respuesta

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #1615870Volgo kun 3530 kilometroj estas la plej longa eŭropa rivero..

El Volga con 3530 kilómetros es el rio más largo de Europa.

addite per wallebot, 9 de junio 2012

El Volga con 3530 kilómetros es el río más largo de Europa.

modificate per wallebot, 18 de decembre 2012

El Volga, con 3530 kilómetros, es el río más largo de Europa.

modificate per marcelostockle, 28 de junio 2013