Laŭ mia kompreno la germana frazo diras: "La radioaktiva nubo haltis ..."
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1855432 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
+1
En la pluralo "Wolke" estus "Wolken", kaj en la estanteco "machte" estus "macht"
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1855432 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Dankon al ambaù.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1855432 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1855432
标签
查看所有标签Sentence text
License: CC BY 2.0 FR历史记录
This sentence was initially added as a translation of sentence #432881
2012年7月9日由 GrizaLeono 添加
2012年7月9日由 GrizaLeono 链接
2012年7月9日由 ae5s 链接
2015年9月10日由 Horus 链接
2015年9月11日由 PaulP 链接
2015年9月11日由 PaulP 链接
2015年9月11日由 PaulP 链接