שגאית כתיב: כול => כל.
תודה!
However, is it a mistake indeed?
https://www.google.co.il/webhp?...5%D7%9D&nfpr=1
Yes, in this case it's a mistake, as כל יום is smichut, construct state.
It should be written כול (i.e., in ktiv male) in case it stands alone, i.e., not in a construct state.
עכשיו המשפט נכון, אז תייגתי אותו
OK.
Thanks for the clarification, it is very helpful.
As always, you're most welcome.
PS. You may even write it always as כל - it won't be considered a mistake. This way you will never have to bother whether it's in smichut or not. ☺
Thanks, got it.
Tags
All Tags ankiekenSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogböker
This sentence was initially added as a translation of sentence #954780
added by shanghainese, 2012 M09 14
linked by shanghainese, 2012 M09 14
linked by Aleksandro40, 2013 M10 24
edited by shanghainese, 2015 M04 28
linked by shanghainese, 2015 M04 28