Hi Duran,
"We are all eleven years old."
If I'm not mistaken, this is what the Turkish sentence reads.
I'm not sure this is what the English means.
I had taken "eleven" as "age", but now, I take it as "number". I think this time it is OK. Take care.
Etiketak
Ikusi etiketa guztiakSentence text
License: CC BY 2.0 FRErregistroak
This sentence was initially added as a translation of sentence #263125
duran erabiltzaileak gehitutakoak, 2012(e)ko abenduakren 27(a)
duran erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko abenduakren 27(a)
duran erabiltzaileak editatutakoak, 2012(e)ko abenduakren 27(a)
Tamy erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko abenduakren 27(a)
Tamy erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko abenduakren 27(a)
asveja erabiltzaileak estekatutakoak, 2014(e)ko maiatzakren 1(a)