Empecé a aprender arreglo floral el mes pasado, así que todavía soy un principiante.
Sé que me comería el "nun", pero así suena natural, y el significado es el mismo, si a alguien se le ocurre alguna forma de añadirlo y que suene natural, estoy abierta a sugerencias.
gracias
@Shishir: Tal vez te complica por que es "nur" y no "nun".
Parece el tipo de traducción que haría un francés :P (algo como "Je n'ai fait que...")
Yo sugiero:
Empecé a -> Acabo de empezar a
Creo que me equivoqué al escribir :P "nur" me dificulta lo mismo. Pensé en la alternativa que sugieres, pero pensé que para mí un mes es demasiado tiempo para decir "acabo de empezar", por eso sugerí su supresión :P de hecho, para hacerlo natural cambiaría totalmente la frase y diría "solo llevo un mes aprendiendo ..."
Gracias
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1266102
added by Dejo, January 13, 2013
linked by Dejo, January 13, 2013
edited by Dejo, January 18, 2013
edited by Dejo, March 25, 2013
linked by shekitten, April 29, 2019