menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 2265839

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

wallebot wallebot 6 de junio 2014 6 de junio 2014 a 18:04:26 UTC flag Report link Permaligamine

I have to do something or it`s ok like this.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3299332 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Selena777 Selena777 6 de junio 2014 6 de junio 2014 a 18:19:47 UTC flag Report link Permaligamine

No, you don't have to do anything, it's just the information, that both sentences have the same meaning.
I guess, your sentence is more expressional and emotional.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3299332 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

wallebot wallebot 6 de junio 2014 6 de junio 2014 a 18:35:46 UTC flag Report link Permaligamine

Many thanks Both.
:)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3299332 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 20 de januario 2015 20 de januario 2015 a 11:13:13 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3299332

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.

Don't disturb me!

addite per CK, 28 de februario 2013

ligate per CK, 28 de februario 2013

ligate per Pfirsichbaeumchen, 20 de martio 2013

ligate per al_ex_an_der, 13 de april 2013

ligate per AlanF_US, 13 de novembre 2013

#3299332

ligate per CK, 6 de octobre 2014

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per iarere91, 9 de augusto 2015

ligate per marafon, 11 de decembre 2016

ligate per marafon, 11 de decembre 2016

ligate per marafon, 11 de decembre 2016

ligate per deniko, 1 de maio 2019

ligate per deniko, 1 de maio 2019

ligate per Aiji, 23 de februario 2023

ligate per Aiji, 23 de februario 2023

ligate per rul, 17 de augusto 2024