
「なんで~?」とほとんど同じ意味です。「何を」って文法的にどう説明すればいいのかよく分からないのですが、このような文の場合「何を」の方がよく聞く気がします。
なんとなく What are you in such a hurry for? と訳したい気分なのですが、why の方もリンクしていいはずです。
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by tommy_san, September 28, 2013
linked by CK, October 8, 2013
linked by CK, October 8, 2013
linked by sharptoothed, October 12, 2013
linked by eirik174, November 12, 2013
linked by tommy_san, November 16, 2013
linked by tommy_san, November 16, 2013
linked by tommy_san, November 16, 2013