menu
sisku
language
zbasu lo jaspu pilno lo jaspu
language Lojban
menu
sisku

chevron_right zbasu lo jaspu

chevron_right pilno lo jaspu

catlu

chevron_right Show random sentence

chevron_right lo vrici ne se po'i lo bangu

chevron_right lo vrici ne se po'i lo liste

chevron_right lo vrici ne se po'i lo tcita

chevron_right lo vrici poi se bacru

cecmu

chevron_right bitmu

chevron_right liste lo ro cmima

chevron_right bangu lo cmima

chevron_right lo tavla be co'a lo ka jbena

search
clear
swap_horiz
search

lo jufra poi 3201516 moi

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
i zgana lo te traduki
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} mipri lo te traduki

lo pinka

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen May 25, 2014 May 25, 2014 at 10:33:02 PM UTC flag Report link Permalink

Ĉu ne "la televidilon"?

nimfeo nimfeo May 25, 2014 May 25, 2014 at 10:40:52 PM UTC flag Report link Permalink

Jes, fakte oni ŝaltas televidilon por spekti televidon, ĉu ne?

al_ex_an_der al_ex_an_der May 25, 2014 May 25, 2014 at 10:47:51 PM UTC flag Report link Permalink

Jen interesa dialogo. Ambaŭ proponoj ŝajnas ĝustaj.
En PIV oni citas kiel ekzemplon "ŝalti la lumon".
Do oni (mal)ŝaltas lampon/lumilon kaj samtempe la lumon.

Metadata

close

lo tcita

zgana ro tcita

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

ciska fa la'o zoi.{{audio.author}}.zoi Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

lo vreji be lo citri

This sentence was initially added as a translation of sentence #2859929Tom éteignit la télévision..

Tomo malŝaltis la televidon.

se jmina la'o zoi.nimfeo.zoi, April 25, 2014

gau la'o zoi.nimfeo.zoi se jorne, April 25, 2014

gau la'o zoi.fekundulo.zoi se jorne, April 25, 2014

gau la'o zoi.Aleksandro40.zoi se jorne, May 21, 2014

Tomo malŝaltis la televidilon.

se stika la'o zoi.nimfeo.zoi, May 25, 2014

#3277703

gau la'o zoi.Pfirsichbaeumchen.zoi se jorne, May 26, 2014

gau la'o zoi.Pfirsichbaeumchen.zoi se jorne, May 26, 2014

#3277735

gau la'o zoi.Pfirsichbaeumchen.zoi se jorne, May 26, 2014

#3277735

gau la'o zoi.Horus.zoi na jorne, January 20, 2015

gau la'o zoi.Horus.zoi se jorne, January 20, 2015

#3277703

gau la'o zoi.Horus.zoi na jorne, January 20, 2015

gau la'o zoi.Horus.zoi se jorne, January 20, 2015

gau la'o zoi.PaulP.zoi se jorne, January 6, 2018

gau la'o zoi.PaulP.zoi se jorne, January 6, 2018