menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 338448

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 20 de januario 2015 20 de januario 2015 a 03:18:03 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3269317

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #36088What?.

ligate per Sprachprofi, 1 de decembre 2009

Cosa?

addite per Sprachprofi, 1 de decembre 2009

#378496

ligate per Pharamp, 11 de april 2010

#378497

ligate per Pharamp, 11 de april 2010

ligate per dominiko, 18 de julio 2010

#469804

ligate per OlgaElwen, 18 de augusto 2010

ligate per Shishir, 19 de novembre 2010

ligate per Shishir, 24 de martio 2011

#1063412

ligate per Mofli, 25 de augusto 2011

ligate per Mofli, 25 de augusto 2011

#626062ma

ligate per remod, 17 de septembre 2011

ligate per martinod, 19 de septembre 2011

ligate per PaulP, 25 de septembre 2014

#3269317

ligate per CK, 6 de octobre 2014

ligate per PaulP, 20 de junio 2015

ligate per menyo, 25 de julio 2015

ligate per deniko, 22 de junio 2018

ligate per JeanM, 30 de novembre 2019

ligate per shekitten, 14 de januario 2020

ligate per Danka, 11 de septembre 2023

ligate per ghoza, 22 de augusto 2024